after all أمثلة على
"after all" معنى
- Oh, no, not after all the trouble I went to.
كلا، ليس بعد كل ما تكبدتُه من عناء - What'd you expect me to do, after all I heard?
ما الذي كنت تتوقعيه مني بعد الذي سمعته؟ - Not after all the fighting we've been through.
اجل في الاستعراضات ولكن ليس بعد كل الحروب التي خضناها - What do you want with me after all this time?
ماذا تريد منى بعد كل هذا الوقت ؟ - You'd be ungrateful after all she does for you!
هل سيكون يشكرون بعد كل ما تفعله بالنسبة لك! - After all this time, you may have started losing hope.
بعد كل هذا الوقت، ﻻبد وأنك فقدت اﻷمل - After all those years there's Diyarbakir.
بعد كل تلك السنوات ..هناك شوق لديار بكر ..لأطفالي المساكين ، لزوجتي - Fancy seeing you after all this time. Get him!
نقيب (تشاي) ما هذه المفاجأة السعيدة التي أراك فيها - Why would he lose control now after all these years?
مالذي جعله يفقد السيطرة بعد كل تلك السنوات؟ - Tell my wife I love her and look after all my children.
أخبر زوجتي بأنى أحبها وأعتني بأطفالي - I thought we were pals, after all that riding together.
اعتقدتُ بأننا كنا أصدقاء بعد كل هذا السفر - After all these months of working on this deal...
بعد كل هذه الشهور من العمل على هذه الصفقة... - I think after all these years I deserve an explanation.
أعتقد أني بعد كل هذه السنوات أستحق تفسيراً - After all this, I'm not getting my hopes up.
بعد كل ما مررت به, لن أفقد الأمل بذلك - You still wish to fight for Marguerite Clayton after all these years?
ألازلت تود القتال لأجل "مارغريت كلايتن"؟ - He is a martial arts scholar after all ...
هو عالم فنون الدفاع عن النفس بعد كل شيء... - Finaly, after all these years. I shall return to my throne.
واخيرا، بعد كل السنين سأعود الى عرشي - So, after all this time, it was you, huh?
بعد كل هذا الوقت كنت انت من يشي بي؟ - Well, it's no wonder after all that dancing.
حسناً ، لا غرابة في ذلك بعد كل هذا الرقص
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3